Nel mondo dell'open-source per dare una mano ai progetti non serve necessariamente saper programmare. Una buona parte del lavoro è quello di tradurre i software nelle diverse lingue. Quello che vi propongo oggi è quello di aiutarmi nella traduzione di due applicativi per linux, Ubuntu Tweak e Screenlets.
Per tradurre questi due programmi è necessario un account su Launchpad e una conoscenza dell'inglese magari orientata all'informatica. Se avete esperienza di utilizzo di sistemi linux, in particolare del desktop manager Gnome, è ancora meglio!
La situazione di Ubuntu Tweak è che abbiamo un 81% di stringhe tradotte. Il lavoro da fare è tradurre le restanti stringhe e confermare quelle in attesa di revisione in modo tale da terminare la localizzazione italiana per l'attuale release. Per Screenlets il lavoro invece è più arduo, io ho fatto un misero 24% nel trunk screenlets-manager ma c'è ancora molto lavoro da fare.
Quindi penso che servano un traduttore per Ubuntu Tweak e una squadra di circa 4 persone per Screenlets.
Commentate questo intervento e successivamente mi metterò in contatto con chi intende collaborare alla traduzione dandogli tutti i dettagli della faccenda.
Blog
Ads:
Dai il tuo parere: Commenta questo articolo!
5 commenti su AAA Traduttori cercasi :)
Lascia un commento
Alcuni blog che leggo:
Notizie e Articoli
- Ecco i primi temi per XSplash
- Mozilla controlla i plugin di Firefox per te
- Linux Day 2009 a Pisa
- Aggiornamento firmware per il Netgear DGN2000
- Launchpad si rifà il trucco e non solo!
- Pulizie d'autunno
Ultimi commenti
- Lorenzo su Adattatore USB 802.11n Sitecom WL-315 e Linux
- Luca su Ecco i primi temi per XSplash
- DnaX su Adattatore USB 802.11n Sitecom WL-315 e Linux
- DnaX su Aggiornamento firmware per il Netgear DGN2000
- vise su Aggiornamento firmware per il Netgear DGN2000
- Lorenzo su Adattatore USB 802.11n Sitecom WL-315 e Linux
Categorie


→ blog
→ risorse
→ contenuti
→ portfolio
→ i tuoi dati
→ banner







Ciao, è da un po‘ che sto pensando seriamente di rendermi utile alla comunità di Ubuntu. Ho un account su Launchpad e il mio inglese (per quanto riguarda l’ambito informatico almeno
) credo sia piu‘ che accettabile (a furia di studiare testi tecnici in inglese per l’università e non solo credo di poterlo affermare
).
In ogni caso fammi sapere.
Ciao!
Se volete prendo volentieri ubuntu tweak.. Ho già un account su launchpad [Giovanni.Mazzuoccolo]
Grazie ad entrambi per ora. Vi mando subito una mail. Semmai incontriamoci anche su irc, magari nel canale #ubuntu-it-trad hostato su Freenode.
Anch’io ho un account su Launchpad. Be‘ ti sembrerà strano ma a suo tempo lo feci proprio per vedere se c’era qualcosa da tradurre. Incredibilmente non riuscii a fare nulla, sembra fatto apposta per essere un casino!!!
Se riesci a spiegarmi come contribuire concretamente a qualche stringa, allora ok, posso aiutare. :-)
Ciao lazza, ti ho mandato una mail ;)
Avanti, vediamo se c'è ancora qualcuno! L’account di Lauchpad se non lo avete potete sempre farlo!